See anaññaposī on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "aññaposī" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "posa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "añña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "posī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "poseti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Брахмадэва сутта СН 6.3»", "text": "Eso hi te brāhmaṇi brahmadevo, Nirūpadhiko atidevapatto; Akiñcano bhikkhu anaññaposī, Yo te so piṇḍāya gharaṃ paviṭṭho.", "title": "Брахмадэва сутта СН 6.3", "translation": "Но этот Брахмадэва, госпожа, все обретения отбросил, и дэвов [этим] превзошёл. Имущества он не имеет, ине поддерживает он других. Этот монах вошёл в твой дом за подаянием." }, { "ref": "«Махакассапа сутта: Уд 1.6»", "text": "‘‘Anaññaposimaññātaṃ, dantaṃ sāre patiṭṭhitaṃ; Khīṇāsavaṃ vantadosaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇa’’nti.", "title": "Махакассапа сутта: Уд 1.6", "translation": "С небольшими нуждами и независимый, Контролирующий себя, твердый в понимании того что действительно важно. С уничтоженными загрязнениями, свободный от нездравого. Его я называю – брахман." }, { "ref": "«Кхаггависана Сутта: Снп 1.3»", "text": "Rasesu gedhaṃ akaraṃ alolo, anaññaposī sapadānacārī; Kule kule appaṭibaddhacitto, eko care khaggavisāṇakappo.", "title": "Кхаггависана Сутта: Снп 1.3", "translation": "Не пробуждая жажды к вкусам и не желая их, За подаянием ходя, дома не пропуская, ине кормя других, С умом, что не привязан к этой ли, к другой семье, Жить нужно одиноким, как рог у носорога." } ], "glosses": [ "не поддерживающий других тел (не содержит семью и не готовит следующей жизни)" ], "id": "ru-anaññaposī-pi-adj-MIcXWVQq" } ], "word": "anaññaposī" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "aññaposī" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 10 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "posa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "añña" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "posī" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "poseti" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Брахмадэва сутта СН 6.3»", "text": "Eso hi te brāhmaṇi brahmadevo, Nirūpadhiko atidevapatto; Akiñcano bhikkhu anaññaposī, Yo te so piṇḍāya gharaṃ paviṭṭho.", "title": "Брахмадэва сутта СН 6.3", "translation": "Но этот Брахмадэва, госпожа, все обретения отбросил, и дэвов [этим] превзошёл. Имущества он не имеет, ине поддерживает он других. Этот монах вошёл в твой дом за подаянием." }, { "ref": "«Махакассапа сутта: Уд 1.6»", "text": "‘‘Anaññaposimaññātaṃ, dantaṃ sāre patiṭṭhitaṃ; Khīṇāsavaṃ vantadosaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇa’’nti.", "title": "Махакассапа сутта: Уд 1.6", "translation": "С небольшими нуждами и независимый, Контролирующий себя, твердый в понимании того что действительно важно. С уничтоженными загрязнениями, свободный от нездравого. Его я называю – брахман." }, { "ref": "«Кхаггависана Сутта: Снп 1.3»", "text": "Rasesu gedhaṃ akaraṃ alolo, anaññaposī sapadānacārī; Kule kule appaṭibaddhacitto, eko care khaggavisāṇakappo.", "title": "Кхаггависана Сутта: Снп 1.3", "translation": "Не пробуждая жажды к вкусам и не желая их, За подаянием ходя, дома не пропуская, ине кормя других, С умом, что не привязан к этой ли, к другой семье, Жить нужно одиноким, как рог у носорога." } ], "glosses": [ "не поддерживающий других тел (не содержит семью и не готовит следующей жизни)" ] } ], "word": "anaññaposī" }
Download raw JSONL data for anaññaposī meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.